17.11.2011

Catalan is rich - French is poor

francèscatalan1.jpg

07:14 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

07.08.2010

Introduction

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). Le catalan a, par contre, un vocabulaire plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant. 

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes catalans présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur catalan. Ce n'est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français. 

Enfin, n'oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé au catalan...

Comparons:

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne University - Paris)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Catalan has a more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Catalan speaker. This is not the case for the corresponding French words.

 

At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Catalan one...

 Let us compare:  

NB: Avec l'aimable collaboration de M. J.-P. Gine

14:05 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

FC

acer : acier

acereria : aciérie

acollir : accueillir

acomodar : accommoder

actuar : agir

activar : activer

afirmar: affirmer

àguila : aigle

aguilenc : aquilin

aigua : eau

aiguaneu : neige fondue

aiguat : trombe d’eau

aigüera : évier

alcohol : alcool

alcoholimetre : alcoomètre

alfabètic: alphabétique

amarg : amer

amargar : donner un goût amer à

amargor : amertume

Amèrica: Amérique

ametista: améthyste

amfibi: amphibie

amorf: amorphe

anacrònic : anachronique

anàlisi: analyse

antiavortista : opposant à l’avortement

anticrist : antéchrist

anunciar: annoncer

aparició : apparition

apocopar : faire une apocope à

apòstol : apôtre

apostòlic : apostolique

aprovar : approuver

aprovació : approbation

aproximar : approcher

aproximat : approximatif

aritmètic : arithmétique

arracada : boucle d’oreille

atleta: athlète

atmosfèric: atmosphérique

atrapar: attraper

bain : bany

se baigner : banyar-se

biblioteca : bibliothèque

bolígraf : stylo à bille

bombolla : bulle

bombollejar : faire des bulles

bota : botte

botiga : boutique, magasin

botiguer : commerçant, marchand

braç (= bras) de gitan : gâteau roulé

braçalet : bracelet

bracejar : nager la brasse

bracet :petit bras

Brasil : Brésil

Brasília (ville)

breu : bref

breument : brièvement

cabra : chèvre

cabrall : caprin

cabrit : chevreau

cabritilla : chevreau (peau)

cacauet : cacah(o)uète

cadira : chaise

cadireta : petite chaise

cafè : café

cafetar : lieu planté de caféiers

cafè : café (boisson)

bar : café (estaminet)

calb : chauve

calvície : calvitie

calç : chaux

calcari : calcaire

calci : calcium

calent (ou cald) : chaud

calentor : chaleur

calor : chaleur

caloria : calorie

cambra de dos llits : chambre double (sic)

camell : chameau

cameller : chamelier

camèlids : camélidés

camí : chemin

caminada : longue promenade

14:03 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

FC

camp : champ

camperol : de campagne

cançó : chanson

cançoner : recueil de chansons

caníbal : cannibale

cansalada : lard

cansalader : charcutier

cansar : fatiguer

cansat : fatigué

capsa : boîte

càpsula : capsule

carilló : carillon

carismàtic : charismatique

caritat : charité

caritatiu : caritatif

carn : chair / viande

carnal : charnel

carnisser : carnassier

carnisseria : boucherie

carnívor

carrera : carrière (professionnelle)

perdrera : carrière (pierres)

carta : lettre

carter : facteur

cartògraf: cartographe

castellà : espagnol

castellanitzar : hispaniser

castellanoparlant : de langue castillane

Catalina : Catherine

catàstrofe

catedral : cathédrale

catedraliu : de la cathédrale

catòlic: catholique

cautxú : caoutchouc

cavall : cheval

cavallerissa : écurie

ceba : oignon

ceballot : petit oignon

cec (cega) : aveugle

obcecar : aveugler

ceguesa : cécité

cec : aveugle

ceguesa : cécité

cert: certain

certesa: certitude = certitud

cianur : cyanure

ciàtic : sciatique

ciclocròs: cyclo-cross

ciclope : cyclope

científic : scientifique

cilindre : cylindre

címbal : cymbale

cinegètica : cynégétique

cinquanta : 50

cinquantí : quinquagénaire

ciutat : ville

ciutadà : citadin

clar : clair

aclarir : éclaircir

clar : clair

clarificar : clarifier

clor : chlore

clorofil : chlorophylle

coàgul : caillot

coagulació : coagulation

còlera : choléra

color : couleur

coloriar : colorier

coloret : blush, fard à joues

coltell : couteau

coltellada : coupe de couteau

colze : coude 

colzada: coup de coude

comare : commère

comarejar : cancaner

combat

combatent : combattant

combatiu : combatif

començar : commencer

comerç : commerce

comissari : commissaire

comprar : acheter

compra : achat

comprendre : comprendre

comprension : compréhension

comput : calcul

computadora : ordinateur

comunicar : communiquer

comunisme : communisme

condemnar  /mn /

confitar : confire

confiteria : confiserie

conflict : conflit

conflictiu : conflictuel

14:03 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

FC

convenir : convenir

conveni : convention

cor : choeur

coral : choral

corejar : reprendre en chœur

coreografia : chorégraphie

corista : choriste

costum : habituder

acostumar: habituer

crisàlide : chrysalide

crisantem : chrysanthème

crom : chrome

crònic: chronique

cronologia : chronologie

culturitzar : transmettre sa culture à

davant : devant

davanter : adj. en avant, de devant

decigram : décigramme

defensar : défendre

defensor : défenseur

definició : définition

definir : définir

definiciu : définitif

demografia : démographie

depurador : épurateur

depuradora : station d’épuration

desamar : manque d’affection

desamarrar : larguer les amarres de

descavalcar : descendre de cheval

descontrolar-se : perdre la maîtrise de

destral : hache

destralada : coup de hache

diada : journée

diari : quotidien, journalier

diafragma : diaphragme

diagrama : diagramme

diferència : différence

diferent : différent

difícil : difficile

dificultar : rendre difficile

diftèria : diphétérie

dilema : dilemme

diluvi : déluge

diluviar : pleuvoir à torrents

dinamita : dynamite

dinamo : dynamo

dinastia: dynastie

dipòsit: dépôt

dipositar: déposer

dolor : douleur

dolorós : douloureux

dors : dos

dorsal : dorsal

driblar : dribbler

driblatge : dribble

dubtar : douter

dubitatiu : dubitatif

duc : duc

duquessa : duchesse

ducat: duché

efecte : effet

efectuar : effectuer

elefant : éléphant

enciclopèdia : encyclopédie

endurir : durcir

enemic : ennemi

enemistat : inimitié

enfàtic : emphatique

engelosir : rendre jaloux

enjardinar : aménager en jardin

enjoiar : parer de bijoux

enllaunar : mettre en boîte

enrabiar : faire enrager

14:02 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

FC

enrarir : raréfier

enzim : enzyme

esclavitzar : réduire en esclavage

escola : école

escolar : scolaire

escola de magisteri : ± institut de formation des maîtres

escultura : sculpture

espanyol : espagnol

espanyolitzar : hispaniser

esperançar : donner de l’espoir

espès : épais

espessir : épaissir

estel : étoile

estel.lar : stellaire

estiu : été

estiueig : vacances d’été

estiuejar : passer ses vacances d’été à

estival : estival

estret : étroit

estretir : rétrécir

estudi : étude

estudiant : étudiant

estudiar : étudier

estudiós : studieux

etílic : éthylique

Eufrates : Euphrate

fagòcit : phagocyte

família : famille

familiar : familier

faringe : pharynx

farmàcia: pharmacie

fase: phase

favor: faveur

favorable: favorable

ferro : fer

ferrer : forgeron

ferreria : forge

ferreteria: quincaillerie

filantropia : philanthropie

filatèlia : philatélie

Filipines : les Philippines

filòsof : philosophe

filosofia: philosophie

fiord: fjord

fisica : physique

fitologia : phytologie

flebitis : phlébite

flor : fleur

floral: floral

flotar : flotter

foca : phoque

fonètica, … : phonétique, …

formatge : fromage

formatgeria : fromagerie

formatger : fromager

forn : four

fornada: fournée

forner: boulanger

fosfat : phosphate

fòsfor: phosphore

foto, …: photo, …

fregar-se: se frotter

frega : friction

fresc : (-a) : frais (fraîche)

frescor : fraîcheur

fugir : fuir

fugida : fuite

fugisser : fugitif

full : feuille

fullatge : feuillage

gaita: cornemuse

gaiter : joueur de cornemuse

gall : coq

gallina : poule

gallinaci: gallinacé

galliner : poulailler

garrot : trique

garrotada : coup de trique

gasolina: essence

gasolinera: pompe à essence

14:02 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

FC

gegant : géant

gegantí : gigantesque

genoll : genou

genollera : genouillère

geògraf: géographe

gimnàstica : gymnastique

glòri : gloire

gloriós : glorieux

glosa : glose

glossar : gloser

glossari : glossaire

goma : gomme

gota : goutte

gòtic: gothique

grafia: graphie

grafit : graphite

gram : gramme

gramàtica : grammaire

guitarra : guitare

guitarrer : luthier

hidr- : hydr-

hiper-: hyper-

hipo-: hypo-

hispà: espagnol

hispànic : hispanique

història : histoire

historiador : historien

homenatge: hommage

homenatjar: honorer

homòfon: homophone

homògraf : homographe

homònim: homonyme

honor: honneur

honorar : honorer

horror: horreur

horroritzar: épouvanter

hort: jardin potager

hortalissa: legume

hortícola: horticole

humil: humble

humilitat: humilité

humit: humide

humitejar: humecter

humor: humeur

humorada: blague

humorista: humoriste

Huns: els _: les Huns

húnnic: des Huns (adj.)

huracà: ouragan

hurcanat: violent

ictiologia : ichtyologie

igual : égal

igualtat : égalité

illa : île

illenc : insulaire

laberint : labyrinthe

literatura : littérature

litografia : lithographie

litoral : littoral

lleial : loyal

lleialtat: loyauté

lleuger : léger

alleugerir : alléger

loin : lluny

éloigner : allunyar

maça : massue

maçada : coup de massue

maduixa : fraise (fruit)

fresa : fraise (technol.)

14:01 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |